ТЕХНОРОМАНТИК

 

Мои переводы западных песен в стихах




Limp bizkit - take a look around
Мой коверперевод этой удачной песенки)
"Круть" ) Сплошные вопли крутого пацана)))
Хотя есть позитивные моменты там...есть....

В мире такая напряжёнка.
И куча инфантильных дурочек кругом.
Доброе становится плохим
И зло становится добром.
А я живу, как мне положено
И всем моим критикам понять
Уж очень сложно,
Как я добиваюсь своего
Так не принуждённо, всё возможно!

Но я с дороги этой не сверну
Настроен я на новый свой этап.
Бейсболку красную ношу
Из ихней критики придумаю
Новый я сетап.

Стоит ли всё время жить во лжи?
Стоит ли так часто ныть?
Жизнь – всего лишь вспышка
Только распустился и тут же
Можно пенка от неё же получить!

Иди за мной и слушай моё соло!
Куда бежать и делать что
Я сам тебе скажу :

Это как рулетка, сделай ставку -
Сегодня у тебя успех
Но что будет завтра
Что будет потом?

Я знаю, почему ты меня ненавидишь,
Ведь ненависть – всё
Чем полнится мир
Сейчас ты меня ненавидишь
Ведь ненависть всё
Чем полнится мир

Кто-то знает, где секрет
Или код от нашей жизни
И если есть, то где храниться?
Грустно этого не знать –
Куда бежать к чему стремиться!?
Но всё, что происходит с нами
Не просто так и не случайно!
И ничего с этим не поделать,
Как ты не борись отчаянно.

И я не знаю, что сказать на этот счёт
Я просто неудачник, а может идиот!
Я только и умею, что ругьтся в микрофон.
Анализирую каждый кусочек своей жизни
Я понимаю - это «плохой тон»!

Все хотят бежать куда-то,
Все хотят укрыться от проблем.
Ты хочешь вернуть своё в обмен.
Но от пъянок, ты тронулся умом
И с этим ни чего не сделать,
Ведь жизнь – это урок.
И ты усваиваешь его,
Когда она нажмёт на твой курок.

Я знаю, почему ты меня ненавидишь,
Ведь ненависть – всё
Чем полнится мир
Сейчас ты меня ненавидишь
Ведь ненависть всё
Чем полнится мир
(с)

 

 

Мой рифмованный перевод песенки Нелли Фуртадо.
Manos Al Aire
Ты теряешь контроль
Голос на меня повышаешь
Ты ранишь сердце
Я слушать тебя пытаюсь
Не могу себе самой я объяснить
Что чувства странные закрались

Ты меня не хочешь понимать
Слова не даёшь сказать
Но меня не удивляет
Ведь такая сущность нашей
Любви бывает

Я не могу дать тебе отпор
И только руки к небу поднимаю
Мне любить тебя важнее
Всей душой и телом
Так это бывает

Ты потерял контроль
Ты стал неуправляем
Я видела как ты взрослел
И не могла представить

Всё по прежнему
И мне велишь молчать
И говоришь что только
Должен мною управлять
Всему придёт конец
Я не могу так больше

Я не могу дать тебе отпор
И только руки к небу поднимаю
Мне любить тебя важнее
Всей душой и телом
Так это бывает

 

 

Aqua - Good Morning Sunshine
Мой рифмованный перевод песенки
Aqua - Turn Back Time

"Время повернуть назад"

Дай мне время, что б подумать,
Дай мне время рассудить.
Как тебя я обманула
И как смогло такое быть.
Я буду этот крест нести всегда
И эта ноша напоминает
Так дай же силы вынести
Сегодня ночь меня испытает.

Если только время повернуть назад,
Если бы могла сказать, что я скрываю,
Если только время повернуть назад.
Я бы осталась на всё ночь…
На ночь оставаясь…

Ты просишь осознания,
Ты имеешь право правду знать.
И совесть мучит меня в боли
Изнутри всё не даёт унять.
/припев/
(с)

Когда просыпается солнце
И выходит на синие небеса
Ты влюблён
Когда тучами укрыто небо
Ты в укрытии своём

Почувствуешь тепло
Из холода выходя
Тебя коснётся моя рука

/припев/
С добрым утром солнца блеск

Ты единственный мой свет
Ты согреваешь целый день
И остаюсь с тобою
Даже, когда меня рядом нет!

С добрым утром солнце!
Не давай дождю пролиться
Когда пасмурно и ветер
И когда снежинки,
Ты заставляешь меня
Жить и светиться

А уходя, ты зажигаешь звёзды

И когда на улице так поздно,
Миллионы улиц прогоняют ночь
В ожидании восхода.

Постой немного! Позволь отнять минуту…
Я объясню, что чувствую, услышав эти строки
Тебе пусть рай сотворят мои руки
В тебе мои истоки.

Твои прикосновения заставляют цепенеть
И думаю, сбылась ли моя мечта
Ты не даёшь мне шанса рассказать
И то, что было нельзя так просто убивать...

/припев/

 

Evanescence - Bring Me To Life
"Верни меня к жизни" - мой рифмованный перевод.
Я не мог оставить такую песенку без внимания.

Как ты можешь смотреть в мои глаза
Как в открытые двери
Они ведут в глубь моей души
Которая оцепенела
Опустошён мой мир внутри
Он будет спать
Пока ты мою душу не найдёшь

Разбуди меня –
Я не могу проснуться
Разбуди меня внутрии!
Разбуди меня
Разбуди из темноты!

Сделай так, что б кров опять играла
И прежде, чем погибну
Избавь меня от той, которою я стала

Теперь когда я знаю
Чего так не хватает
Ты можешь уходить
Меня к жизни возвращая…

Я вся замёрзла без твоей любви
Без твоих касаний
Ты источник моей жизни
Всё остальное умирает

Я тысячу лет спала, а ты был рядом
Но теперь я открыла глаза
Я увидела всё новым взглядом…
(c)

 

The Rasmus – In The Shadows
Мой перевод. Очень весёлая песенка )

Я думаю бессонными ночами
Я всё в поисках ответа
И пока я не найду
Не прекратится это

Я чувствую, что стану
Подавленным и отрешенным,
Но желание преследует меня
Быть кому-то нужным и найденным

Я продолжаю наблюдать
Я продолжаю жить в унынии всё время
Я продолжаю вновь искать
Ради завтрашнего дня и это моё бремя

Пусть люди говорят
Я должен убить в себе все чувства
Но я скорее убью себя снаружи
Но не стану, как они, бездушным
Не стану я сидеть и ждать
Я продолжаю, жить искать…
(с)

 

Sunlounger feat Zara Taylor - Lost

Забудь о мире у себя внутри.
Всё о чём мечтал,
К богам разрушений на пути,
Ты боишься, что всё потерял.

Высох океан, ты видишь впадину
О нет и нет и нет
Негде спрятаться и нечего уже терять
Таков сейчас ответ.

Что ты будешь делать?
Куда теперь идёшь?
Если не сможешь цели достичь
Если не найдёшь?

Во что поверишь ты сейчас?
Теперь ты потерял себя.
Кто сможет вновь помочь,
Если нет любви которая тебя вела.

Припев
Просто страхи отпусти
И ты найдёшь домой дорогу
Просто страхи отпусти
Не всё потерянно и нет тревоги.

 

Sunlounger & Zara Taylor - Try To Be Love

Любовь меняет сознание
Любовь себя даёт найти.
Любовь меняет вашу жизнь
Любовь даёт силу внутри.
Любовью светятся твои глаза
Любовь – меняет времена!

Поднимите руки к небу
Отбросьте все проблемы!
Старайся быть любимой
Старайся ты любить!
Солнце начнет лучом
В окошко на рассвете бить
Ты поднимаешь руки к небу
Старайся быть любимой
Старайся ты любить!
(с)

 

 

 

Перевод песни E-Type - Angels Crying

Сейчас готов я ко всему -
Ни что не устоит на пути.
Что-то сильно держит.
Должен быть я впереди!
И ты должна быть рядом.
Но нет тебя.
припев
Ангелы плачут, Когда ты далеко.
Постарайся понять, Как это не легко.
Когда ты далеко – В небе ангелов песня
Нет сомнений – Мы должны быть вместе

Ты помнишь, думали конца не будет
Звёздам падающим с неба.
Когда-то «он» послал тебя
И далеко я мог лететь на крыльях ветра
припев
Ангелы плачут, Когда ты далеко.
Постарайся понять, Как это не легко.
Когда ты далеко – В небе ангелов песня
Нет сомнений – Мы должны быть вместе

Упал я с неба – где парил так высоко.
Ни когда не мог подумать, что это не легко
И посреди пути я понял,
Не сможем остановить поток.
Cейчас приходит время
Новый начинать виток.

припев
Ангелы плачут, Когда ты далеко.
Постарайся понять, Как это не легко.
Когда ты далеко – В небе ангелов песня
Нет сомнений – Мы должны быть вместе

 

 

 

 

Перевод песни E-Type - Calling your name 1996 год.



Я кое-что хочу тебе сказать,
Пред тем, как преклонюсь перед тобою.
В тебе определённо что-то есть
Не знаю, что поделать мне с собою.

припев
Мне этого не стоило творить-
Ты прости меня!
Зачем я это сделал.
И вновь по имени зову тебя!
Я зову тебя по имени,
Там где ветра не лгут.
И не будет ничего как прежде,
Ветра по имени тебя зовут.

Не могу тебя я просто так вот отпускать,
Не могу я дать тебе исчезнуть.
Просто взять и тучи разогнать
Я так устал быть первым.

Я просто взять тебя хочу с собой.
Тело просится твоё
Быть навсегда со мной.

припев
Мне этого не стоило творить-
Ты прости меня
Зачем я это сделал.
И вновь по имени зову тебя!
Я зову тебя по имени
Там где ветра не лгут
И не будет ничего как прежде.
Ветра по имени тебя зовут

Мы влюблены с тобою навсегда -
Я не могу так больше!
Почему ты не зовёшь меня?
Хочу не отпускать тебя подольше.

припев
E-Type – Calling your name (1996)

 

 

 

Мой перевод песни Roxette - Listen to your heart

Я на тебя смотрю сейчас
И что-то не похоже на твою улыбку.
Ты выстроил свою любовь
Она же оказалась зыбкой.
Я смотрю в твои глаза
Твоё небо сильно потемнело.
И теперь мне все понятно
Тут такое дело…

Слушай своё сердце,
Когда оно тебя зовёт.
Слушай своё сердце
Не остаётся больше ничего…

Не знаю, куда ты уходишь
И не знаю, за чем.
Но послушай своё сердце,
Попрощаться, прежде чем.

Ты часто спрашивал себя
А стоит ли усилий?
Битва трудная сея.

Слушай своё сердце,
Когда оно тебя зовёт.
Слушай своё сердце
Не остаётся больше ничего…

И все совсем не то, чем кажется сейчас,
Ведь всё приятное давно волною смыто.
К мечтам лишь только прикоснулся
И дверь туда давно закрыта.

Голоса продолжают звучать
Хотят что б их услышал.
И больше хочется сказать,
Но слов не подоберу сейчас.

 

Ещё перевод песенки от Adele. Свежее творение под названием Skyfall. Немного преукрасил.

Всё это конец.
Затаи дыхание и досчитай до десяти.
Потом почувствуешь вращение земли.
Услышь, как разорвётся моё сердце.
Я тонула и мечтала об одном мгновении.
Но слишком поздно оно настало.
В долгу я перед нами.
В смятении все чувства вдруг предстали.

Пусть упадут над нами небеса!
Не дрогнем мы и если,
Вдруг разверзнутся они -
Мы выдержим всё вместе!

Там где всё, началось нас, разделяют полюса
И километров тысячи меж нами.
Миры воюют, жизнь мрачна.
Ты можешь взять и просто позвонить,
И завладеем мы вдруг нашими сердцами.

Иду туда, куда и ты идёшь
И вижу, то что видишь ты
И без твоей защиты
Не сбудутся мои мечты
Возьми меня за руку,
Оберегай от зла
И выстоим с тобой!
На разных полюсах.

Пусть упадут над нами небеса!
Не дрогнем мы и если,
Вдруг разверзнутся они -
Мы выдержим всё вместе!

 

На конец то и эту песню перевёл с сохранением по максимуму сути. Уже 20 лет этой песенке и как оказалось её смысл станет в моей жизни роковым ;(((
Так вот быват...
2 UNLIMITED - Face To Face
С деревьев падает листва
Жизнь проходит, игнорировать нельзя.
Прикоснись к душе, и ты поймёшь
Что до этого мы слышали лишь только ложь.
Это твоя миссия и времени нет ждать!
Должно как волшебство сейчас тебя объять.
Лицом к лицу, с глазу на глаз
Ведь это твой последний шанс

Лицом к лицу с глазу на глаз!
На мир мы смотрим вот сейчас.
Лицом к лицу с глазу на глаз -
Детка – ведь это твой последний шанс!

Когда же всё это свершится
Вокруг лишь звёзды и луна.
Мы перегоняем своё время
И вот дождёмся – это знак!
Мы сделали те самые ошибки,
Из прошлого. Всё не дают забыть.
Как теперь помочь нам в прошлом?
Последний шанс ведь должен быть!

Лицом к лицу с глазу на глаз!
На мир мы смотрим вот сейчас.
Лицом к лицу с глазу на глаз -
Детка – ведь это твой последний шанс!

 

Мой перевод песни Bad Boys Blue - Lady in Black 1989 года.

Моя душа в пустыне
Так далеко от дома
Я был совсем так одинок,
Дорогой в никуда ведомый
Луна светила в небе
Bдруг увидел я лицо,
Волшебная леди
Одета в кружево
Она меня манила,
И я пошёл за ней
В такой большой и светлый дом
В ночной тиши как тень

Красный свет за окнами мерцает
На лицах отражаясь
Леди в чёрном за окном
Не забуду магию твою, я таю!

Ты была такой красивой,
Ты была как божество.
Покорила моё сердце
От улыбки сей небесной,
Словно в небо унесло
И когда я прикоснулся,
Что бы руку целовать
На песке внезапно очутился.
Кружева, остались лишь лежать.
И светлый дом исчез во тьме

Красный свет за окнами мерцает
На лицах отражаясь
Леди в чёрном за окном
Не забуду магию твою, я таю!

 

Ещё навеяло...Перевод популярной в середине 90х песенки ICE MC - Never stop Believing.
Немного преукрасил на свой лад.

Ты ждёшь того
Во, что так сильно веришь
Так вот же встань и открой глаза!
Не переставай в себе ты верить!
Творить мы в силах сами чудеса!

И после многочисленных крушений,
После череды досадных неудач
Сила воли, трезвый разум
Откроет двери для твоих задач.

Ты ждёшь того
Во, что так сильно веришь
Так вот же встань и открой глаза!
Не переставай в себе ты верить!
Творить мы в силах сами чудеса!

Всё что нужно – это верить,
Но и руки, опустив, не ждать.
Самому придётся что-то сделать,
Тень сомнений поломать.
И те амбиции здесь неуместны -
Не инструмент они сейчас!
Ведь всё, что в силах сами сделать –
Никто не сделает за нас!

Ты ждёшь того
Во, что так сильно веришь
Так вот же встань и открой глаза!
Не переставай в себе ты верить!
Творить мы в силах сами чудеса!

 

Мой рифмованный перевод прекрасной песенки.
Arash feat. Helena – Broken Angel
Смысл максимально приближен к оригиналу, хоть и какая-то ерунда получилась;) Оригинал ниже.

Я совсем так одинока
Упавший ангел мой с небес
Ты послушай моё сердце
Я так одинока здесь


Я любил тебя так сильно
Ты заставляла слёзам течь.
Не могу я без тебя, но то
Что было, не смогу сберечь.


Я совсем так одинока
Упавший ангел мой с небес
Ты послушай моё сердце
Я так одинока здесь
Единственный мой падший ангел
Приди спаси меня
Пока с пути не сбилась
Любовь ушедшая твоя


Я всегда с тобою рядом,
Где бы ни была сейчас.
Ведь тобою околдован
Ты жизнь моя! Под час…
Прошу тебя вернись
Ведь ты вся моя жизнь.


Я совсем так одинока
Упавший ангел мой с небес
Ты послушай моё сердце
Я так одинока здесь
Единственный мой падший ангел
Приди спаси меня
Пока с пути не сбилась
Любовь ушедшая твоя

 

 

 Мой рифмованный перевод хита от
Adele — Rolling in the Deep
Как всегда - максимально близко по смыслу и к тексту-оригиналу. Композиция сложно написанна. С некоторыми фразиологическими оборотами свойственными английскому языку. Поэтому некоторые моменты просто выкинуты. Короче как-то я эту одну из своих любимых композиций перевёл;)

Пламя разгорится в сердце
Лихорадя сильно так.
Срываюсь я на дно, всё
Снова погружаюсь в полумрак.

Увижу наконец тебя кристально чисто.
Иди вперёд – предай уж полностью меня.
Смотри – я ухожу и, унося твои осколки,
Недооценивай, что сделаю с дошою я.

Лишь шрамы от любви
Они напоминают мне о нас.
Они всё заставляют думать,
Что было почти всё у нас!
Пламя разгорится в сердце
Лихорадя сильно так.
Срываюсь я на дно, всё
Снова погружаюсь в полумрак.

Шрамы от любви –
Мне тяжело от них дышать.
Осталось только лишь
И чувствовать мне перестать…

Пламя разгорится в сердце
Лихорадя сильно так.
Срываюсь я на дно, всё
Снова погружаюсь в полумрак,
Лишь шрамы от любви
Они напоминают мне о нас.
Они всё заставляют думать
Что было, почти всё у нас!

У нас могло всё это быть
Срываюсь я на дно…
И слёзы в пропасть будут падать.
Когда-то пожалеешь ты ещё.

Ведь было моё сердце
Всё в твоих руках
Ты играл на поражение
С ним. Разбил. И страх…

Историю тебе я расскажу
И от тебя я слышала их не одну
Что б голова твоя болела,
Как у меня, когда спускалась я ко дну.
Как ты разбил мою любовь,
Со мной ты крышу больше не разделишь.
Ищи себе другой ты кров.

Дверь сейчас открыта –
Убирайся навсегда.
И забери с собой свои благословения –
Ищи то, что ты искал всегда

Печаль мою на золота ты оберни.
Меня ты не поймёшь.
И мне «товар» ты мой верни -
Ведь что посеешь, то пожнёшь.

Пламя разгорится в сердце
Лихорадя сильно так.
Срываюсь я на дно, всё
Снова погружаюсь в полумрак
Лишь шрамы от любви
Они напоминают мне о нас.
Они всё заставляют думать
Что было почти всё у нас!

 

 

 Авторские права защищены. Перепост с сылкой на авторство.

http://ok.ru/mikhail.danikhlenko

https://vk.com/danihlenko

(с) Михаил Михайлович Данихленко

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Обновлен 16 июн 2015. Создан 20 апр 2015



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
 
Яндекс.Метрика